نَفائِسُ الثَّمَراتِ
كَانَ رَسُولُ اللهِ لاَ يَكَادُ يَقُومُ مِنْ مَجْلِسِهِ إِلا دَعَا بِهَؤُلاءِ الدَّعَوَاتِ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَكَادُ يَقُومُ مِنْ مَجْلِسِهِ إِلا دَعَا بِهَؤُلاءِ الدَّعَوَاتِ اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ رَحْمَتَكَ وَمِنَ الْيَقِينِ مَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيْنَا مُصِيبَاتِ الدُّنْيَا وَمَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّتِنَا مَا أَحْيَيْتَنَا وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنَّا وَاجْعَلْ ثَأْرَنَا عَلَى مَنْ ظَلَمَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا وَلا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا وَلا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَلا مَبْلَغَ عِلْمِنَا وَلا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لاَ يَرْحَمُنَا
الزُّهْدُ والرَّقائِقُ
لأَبي عَبد الرحمن عَبد الله بن المبارك
وَصَلِّ اللَّهُمَّ عَلَىْ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَىْ آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ
وَالسَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ
TITLE: نفائس الثمرات - رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم از مجلس خود برنمیخاست مگر اینکه این دعاها را میکرد. EXCERPT: یحیی بن ایوب از عبیدالله بن زحر از خالد بن ابی عمران خبر داد که ابن عمر گفت: رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم از مجلس خود برنمیخاست مگر اینکه این دعاها را میکرد. CONTENT:نفائس الثمرات
رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم از مجلس خود برنمیخاست مگر اینکه این دعاها را میکرد.
یحیی بن ایوب از عبیدالله بن زحر از خالد بن ابی عمران خبر داد که ابن عمر گفت: رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم از مجلس خود برنمیخاست مگر اینکه این دعاها را میکرد: خدایا! از خشیت خود آنقدر نصیب ما کن که بین ما و گناهانمان حائل شود، و از اطاعت خود آنقدر که ما را به رحمتت برساند، و از یقین آنقدر که مصیبتهای دنیا را بر ما آسان گرداند، و ما را از شنوایی، بینایی و نیروی خود تا زندهایم بهرهمند گردان، و آن را وارث ما قرار ده، و انتقام ما را از کسی که به ما ستم کرده بگیر، و ما را بر کسی که با ما دشمنی کرده پیروز گردان، و مصیبت ما را در دینمان قرار مده، و دنیا را بزرگترین همت و نهایت علم ما قرار نده، و کسی را که به ما رحم نمیکند بر ما مسلط مگردان.
الزُّهْدُ والرَّقائِقُ
لأَبي عَبد الرحمن عَبد الله بن المبارك
وَصَلِّ اللَّهُمَّ عَلَىْ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَىْ آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ
وَالسَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ