نفائس الثمرات - فَضْلُ صِيَامِ سِتةِ أيامٍ مِنْ شَوال
نفائس الثمرات - فَضْلُ صِيَامِ سِتةِ أيامٍ مِنْ شَوال

-عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله تعالى عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "من صام رمضان، ثم أَتْبَعَه ستاً من شوال كان كصيام الدهر" . رواه مسلم وأبو داود وأحمد والترمذي وابن ماجه وابن حِبَّان والدارمي. ورواه البزَّار من طريق أبي هريرة رضي الله عنه.

0:00 0:00
Speed:
March 28, 2025

نفائس الثمرات - فَضْلُ صِيَامِ سِتةِ أيامٍ مِنْ شَوال

نفائس الثمرات

فَضْلُ صِيَامِ سِتةِ أيامٍ مِنْ شَوال

- عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله تعالى عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "من صام رمضان، ثم أَتْبَعَه ستاً من شوال كان كصيام الدهر". رواه مسلم وأبو داود وأحمد والترمذي وابن ماجه وابن حِبَّان والدارمي. ورواه البزَّار من طريق أبي هريرة رضي الله عنه.

 - وعن ثوبان أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "صيامُ شهر رمضان بعشرة أشهر، وصيام ستةِ أيام من شوال بشهرين، فذلك صيام سنة". رواه النَّسائي في السنن الكبرى. ورواه ابن ماجه وأحمد والدارمي وابن حِبَّان والبيهقي ولفظ ابن ماجه {من صام ستة أيام بعد الفطر كان تمام السنة، من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها}. وسنده صحيح.

عن أبي أيوب صاحب النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "من صام رمضان ثم أتبعه بست من شوال فكأنما صام الدهر". أخرجه مسلم.

وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم :" من صام رمضان ثم أتبعه بست من شوال كان كصوم الدهر" . رواه أبو داود

وصل اللهم على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

More from null

Kostbare Früchte - Wer weiß, dass der Tod seine Quelle ist, ist wahrhaftig

Kostbare Früchte

Wer weiß, dass der Tod seine Quelle ist, ist wahrhaftig

Al-Hasan al-Basri, möge Allah ihm gnädig sein, sagte: Wer weiß, dass der Tod seine Quelle ist, der Tag der Auferstehung sein Termin und das Stehen vor dem Allmächtigen sein Schauplatz, der soll in dieser Welt lange Bedauern empfinden und im rechtschaffenen Werk seinen Wunsch. 

Die Manieren, Askese und Ermahnungen von al-Hasan al-Basri

Von Abu al-Faraj Ibn al-Jawzi

O Allah, segne unseren Herrn Muhammad, seine Familie und alle seine Gefährten

Friede sei mit Ihnen, sowie die Barmherzigkeit und der Segen Allahs

Kostbare Früchte - Aufgaben sofort erledigen

Kostbare Früchte

Aufgaben sofort erledigen

Zu den nützlichen Dingen gehört es, Aufgaben sofort zu erledigen und sich in Zukunft freizumachen, denn wenn Aufgaben nicht erledigt werden, sammeln sich die restlichen früheren Aufgaben an und die späteren Aufgaben kommen hinzu, was ihre Belastung verstärkt. Wenn man aber alles rechtzeitig erledigt, geht man die zukünftigen Dinge mit Denkkraft und Tatkraft an. 

Die nützlichen Mittel für ein glückliches Leben

Von Ibn Saadi

Allah segne unseren Meister Muhammad, seine Familie und all seine Gefährten

Friede sei mit euch, sowie Allahs Barmherzigkeit und Segen