Organization Logo

مصر - المكتب

ولاية مصر

Tel:

info@hizb.net

www.hizb.net

Lâcheté du régime égyptien envers Gaza : de l'interdiction du soutien, même verbal, à la complicité dans le siège !
Press Release

Lâcheté du régime égyptien envers Gaza : de l'interdiction du soutien, même verbal, à la complicité dans le siège !

June 14, 2025
Location

Communiqué de presse

Lâcheté du régime égyptien envers Gaza : de l'interdiction du soutien, même verbal, à la complicité dans le siège !

Dans une scène récurrente, et à chaque malheur qui frappe les habitants assiégés de Gaza, les régimes arabes - en particulier le régime égyptien - prouvent qu'ils ne sont pas seulement absents du devoir de soutien, mais présents dans une position de complot et de lâcheté, voire de participation active au siège, en gardant les passages et en empêchant toute initiative symbolique ou populaire visant à soutenir les musulmans opprimés.

Ainsi, le régime égyptien, le 11 juin 2025, a expulsé 12 militants marocains arrivés légalement à l'aéroport du Caire, dans le but de participer à la "Marche mondiale vers Gaza", un convoi symbolique appelé par des militants de divers pays du monde, arabes et non arabes, pour mettre en lumière ce que le secteur subit comme siège, famine et meurtres continus depuis des mois. Au lieu d'accueillir avec aide et soutien l'Égypte, qui est considérée comme la seule porte ouverte de Gaza, et de leur ouvrir la voie vers Rafah pour témoigner de l'injustice, la réponse a été un traitement de sécurité humiliant et une expulsion immédiate.

Ils ne portaient pas d'armes, ni n'appelaient à des explosions ou à des destructions, mais ils sont venus avec des cœurs remplis d'espoir de prendre une position symbolique de solidarité avec un peuple musulman massacré matin et soir, et pourtant, ils ont été assiégés à l'intérieur de l'aéroport, interrogés avec des questions humiliantes, et ont eu le choix entre la détention ou l'expulsion, comme si la solidarité avec Gaza était un crime dans la tradition de ce régime !

Il est inconcevable que cet incident soit accidentel, ou lié à de simples contrôles frontaliers comme l'a prétendu le ministère égyptien des Affaires étrangères. Il est bien connu que le passage de Rafah est entièrement sous contrôle égyptien, et ouvert au régime égyptien quand il le souhaite, et il peut même faire entrer qui il veut et empêcher qui il veut. Mais ce pouvoir sur le passage n'a jamais été utilisé pour soutenir les habitants de Gaza, mais est resté un moyen de pression et de siège exercé au nom de la souveraineté, pour devenir un outil au service de la sécurité de l'entité juive.

Celui qui ferme hermétiquement le passage devant l'aide, empêche les convois symboliques, réprime les manifestations de solidarité et considère les sentiments de colère comme un danger pour la sécurité, ne peut être excusé par l'ignorance ou l'incapacité, mais il est complice du crime.

Il n'est pas permis que les musulmans de Gaza, ou d'ailleurs, soient confrontés à la mort, au siège, à la faim et à la destruction, sans que la nation ne les soutienne, en particulier ceux qui sont capables de les soutenir. Et le régime égyptien, avec son armée, ses appareils et ses capacités, est parmi les plus proches capables, et il n'est pas excusé de se taire, mais il est coupable d'abandonner le devoir, Dieu Tout-Puissant a dit : ﴿ET S'ILS VOUS DEMANDENT SECOURS AU NOM DE LA RELIGION, ALORS A VOUS DE LEUR PORTER SECOURS. Si le simple fait de demander de l'aide rend le soutien obligatoire, qu'en est-il alors lorsque les habitants de Gaza ont demandé de l'aide à plusieurs reprises, et que la nation islamique a montré partout sa volonté de se tenir à leurs côtés ? Quelle a été la position du régime ? Il ne les a pas soutenus, et n'a même pas permis à ceux qui voulaient les réconforter de le faire. Mais le plus étonnant de tout cela est que le régime passe d'une position de défection à une position d'obstruction de toute initiative, même celles qui ne menacent en rien son pouvoir, comme si la simple solidarité avec Gaza était devenue à ses yeux une "menace pour la sécurité", ce qui montre qu'il a pris une décision claire de prendre parti pour l'ennemi de la nation, et qu'il ne voit dans la question palestinienne qu'un fardeau qu'il faut faire taire ceux qui la soulèvent.

Le devoir de l'armée égyptienne, et du régime qui détient le pouvoir politique et militaire, est de diriger ses forces non pas vers le blocage des convois ni la fermeture des passages, mais vers l'ouverture du passage par la force, la levée du siège de Gaza, la frappe des forteresses juives et la libération de toute la Palestine, et non de se tenir sur les ruines du passage de Rafah en attendant la permission de l'Amérique ou le consentement de Tel Aviv.

La terre de Palestine est une terre islamique usurpée, et sa libération est un devoir pour tous les musulmans, et pour les armées en premier lieu, et c'est un devoir religieux catégorique qui ne s'éteint ni avec le temps, ni en se prétextant des chartes internationales ou des traités de trahison. Le Messager d'Allah ﷺ a dit : «Libérez les captifs», c'est-à-dire les prisonniers. Où sont donc les armées pour libérer les milliers de prisonniers dans les prisons juives ? Où sont-elles même pour libérer les prisonniers assiégés à l'intérieur de la bande de Gaza ? Les frontières se sont transformées en une grande prison hermétiquement fermée au nom de la "souveraineté", et la souveraineté est innocente de l'Islam, si elle empêche les musulmans de soutenir leurs frères.

Ce que les militants ont fait, malgré son caractère symbolique et le fait qu'il n'aide en rien les habitants de Gaza, exprime une conscience avancée dans la nation, dont la cause n'est pas morte et qui n'a pas oublié son devoir. Mais le problème ne réside pas dans les peuples, mais dans les régimes qui gardent l'entité juive et normalisent avec elle ouvertement ou secrètement, et combattent la nation dans sa religion, sa foi et ses positions.

Le régime égyptien d'aujourd'hui ne reste pas neutre, mais est une partie active dans l'équation d'étranglement de Gaza. Sa participation au siège dépasse même souvent le crime des juifs, car il empêche même l'air de la miséricorde d'atteindre le secteur. Il frappe les militants, poursuit les journalistes, expulse les sympathisants et fait taire les voix, car il se rend compte que toute voix libre est une menace pour son régime dépendant et humilié.

L'une des plus grandes catastrophes que les régimes ont enracinées après Sykes-Picot est la plantation du concept de "souveraineté régionale", selon lequel le musulman marocain devient étranger en Égypte, le musulman égyptien étranger en Syrie et le musulman jordanien intrus en Palestine. Ceci est contraire à l'Islam qui a fait de la nation une seule, ne reconnaît pas les frontières, ni les passeports, ni les visas. Le musulman marocain a-t-il besoin d'un visa pour se rendre en Palestine ?! Et est-il interrogé sur son intention de solidarité ?! Ou bien le soutien est-il devenu un crime et la lâcheté un honneur dans la tradition des régimes clients ?!

Ce qui s'est passé à l'aéroport du Caire n'est pas un incident passager, mais un symptôme d'une maladie mortelle qui a frappé le régime en place, à savoir la trahison de la nation et de sa foi, et l'engagement dans le projet américano-sioniste de liquidation de la question palestinienne. Ce régime ne peut être réparé ni par des rafistolages ni par des appels, mais ne peut être réparé que par son arrachement à la racine, et par l'établissement à sa place du régime de l'Islam, le Califat bien guidé selon la méthode de la prophétie, qui fait bouger les armées pour libérer Al-Aqsa, et élever le drapeau de l'Islam. Ce que la nation, et en particulier sa jeunesse, doit réaliser, c'est que le chemin vers la Palestine ne passe pas par la supplication aux régimes, ni par les convois symboliques, malgré leur symbolisme ciblé, mais passe par le changement radical dans les pays musulmans, par l'établissement de l'État de l'Islam, qui ne connaît que la victoire ou le martyre.

Ô soldats de Kinana : La libération de la Palestine est un devoir qui vous incombe, et rien n'est plus obligatoire après la foi que de l'accomplir, et l'expulsion de la présence militaire des infidèles des pays musulmans est un devoir pour vous avant les autres, car en cas d'attaque contre la terre de l'Islam ou lorsque l'on sait que l'ennemi se prépare à envahir les pays musulmans, le jihad devient une obligation pour repousser l'ennemi jusqu'à ce que la suffisance soit atteinte pour tous sur cette terre, et si l'ennemi s'en empare, l'obligation du jihad passe de ce pays à ceux qui les suivent, et s'ils ne le peuvent pas, alors à ceux qui les suivent, et ainsi de suite jusqu'à ce que l'obligation s'étende à tous les musulmans. Et si l'ennemi s'empare d'une terre spécifique, le jihad devient un acte surérogatoire pour les habitants de cette terre occupée car ils deviennent sous la domination des prisonniers, mais il reste une obligation pour les musulmans capables des pays entourant la zone occupée, et puisque le régime qui vous gouverne empêche le jihad pour libérer les terres occupées, et "ce sans quoi l'obligation ne peut être accomplie est également obligatoire", alors la suppression de ce régime est obligatoire pour rétablir le jihad et libérer la terre de l'Islam et ses lieux saints, et avant cela la couronne des obligations ; le gouvernement par l'Islam dans son État du Califat bien guidé selon la méthode de la prophétie.

Ô soldats de Kinana : Vous étiez et êtes toujours un bouclier pour la nation ; une arme dans sa main, alors reprenez votre liberté et rangez-vous du côté de votre nation, coupez les cordes des dirigeants qui vous encerclent, rejetez leurs privilèges, leurs grades et leurs salaires, et mettez vos mains dans la main de celui qui vous conduit vers un paradis aussi large que les cieux et la terre, car il est plus bénéfique pour vous et plus durable auprès d'Allah, et portez avec eux le souci de votre nation et reprenez avec eux son pouvoir à nouveau à l'ombre de l'Islam et de son État du Califat bien guidé selon la méthode de la prophétie.

﴿POURQUOI NE COMBATTRIEZ-VOUS PAS DANS LE SENTIER D'ALLAH, ET POUR [LA CAUSE DES] OPPRIMÉS, HOMMES, FEMMES ET ENFANTS ?

Le bureau des médias du Hizb ut-Tahrir

Dans l'État d'Égypte

Official Statement

مصر - المكتب

ولاية مصر

مصر - المكتب

Media Contact

مصر - المكتب

Phone:

Email: info@hizb.net

مصر - المكتب

Tel: | info@hizb.net

www.hizb.net

Reference: PR-019766d6-2258-7496-a1a9-ddd7f167a214