مع الحدیث الشریف
"بَاب اتِّبَاعِ سُنَنِ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى"
به همه شما شنوندگان گرامی در هر کجا که هستید، در یک قسمت جدید از برنامه شما "مع الحدیث الشریف" خوش آمد می گوییم و با بهترین سلام شروع می کنیم، پس سلام و رحمت و برکات خداوند بر شما باد.
در صحیح امام مسلم "با تصرف" در "بَاب اتِّبَاعِ سُنَنِ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى" آمده است.
حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ شِبْراً بِشِبْرٍ وَذِرَاعاً بِذِرَاعٍ حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لَاتَّبَعْتُمُوهُمْ، قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى قَالَ فَمَنْ"
قوله صلى الله عليه وسلم: ( لتتبعن سنن الذين من قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع إلخ) السنن بفتح السين والنون وهو الطريق،
و المراد بالشبر و الذراع و جُحْر الضَّب التمثيل بشدة الموافقة لهم؛ أي الموافقة في المعاصي والمخالفات، لا في الكفر. و في هذا معجزة ظاهرة لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فقد وقع ما أخبر به صلى الله عليه وسلم، من تهافت المسلمين على اتباع طرائق الكفار، و التشبه بهم في عقائدهم و عباداتهم و عاداتهم وأعيادهم، بل إن الأمر أخطر من ذلك، حيث ذهب بعض المسلمين في الغلو، حيث شاركوا النصارى في حضور ما يعرف بقداس منتصف الليل عندهم، فإذا جاء ما يعرف عندهم بعيد الميلاد، رأيت المسلمين يتسابقون لإحياء هذه السنة النصرانية، فيما يعرف برأس السنة الميلادية، ويكفيك ما يخالطها من زنا ومن خمور وفجور، فترى بلاد المسلمين تُضاء سماؤها في هذه الليلة، وتسهر معهم حتى الصباح.
ای مسلمانان: اگر رسول خدا - صلی الله علیه و آله و سلم- از ما خواسته است که با آنها روزه نگیریم، پس چگونه است حال ما امروز که از فسق و فجور آنها پیروی می کنیم؟ لعنت خدا بر حاکمان مسلمانی که امت را به این سقوط رساندند. پس ای مسلمانان، برای رهایی از این پلیدی های حاکمان تلاش کنیم و امت را به جایگاهی که خداوند برایش پسندیده است، بهترین امتی که برای مردم بیرون آورده شده است، بازگردانیم، آنگاه یهود و نصاری از سنت پیامبر ما محمد –صلی الله علیه و آله و سلم- پیروی خواهند کرد.
اللهم این امر را نزدیک کن، اللهم آمین آمین.
شنوندگان گرامی، تا دیداری دیگر با یک حدیث نبوی دیگر، شما را در پناه خدا می سپاریم، و سلام و رحمت و برکات خداوند بر شما باد.