مع الحديث الشريف
من أصبح آمنا في سربه..
نحييكم جميعا أيها الأحبة المستمعون في كل مكان، في حلقة جديدة من برنامجكم "مع الحديث الشريف" ونبدأ بخير تحية، فالسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
روى الترمذي في سننه، قال: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ وَمَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ الْبَغْدَادِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُمَيْلَةَ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِحْصَنٍ الْخَطْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ آمِناً فِي سِرْبِهِ مُعَافىً فِي جَسَدِهِ عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا"
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ وَحِيزَتْ جُمِعَتْ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ نَحْوَهُ وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ
قَوْلُهُ: (مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ): أَيْ أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ. (آمِناً): أَيْ غَيْرَ خَائِفٍ مِنْ عَدُوٍّ. (فِي سِرْبِهِ): لِمَشْهُورِ كَسْرِ السِّينِ أَيْ فِي نَفْسِهِ، وَقِيلَ: السِّرْبُ الْجَمَاعَةُ، فَالْمَعْنَى فِي أَهْلِهِ وَعِيَالِهِ، وَقِيلَ بِفَتْحِ السِّينِ أَيْ فِي مَسْلَكِهِ وَطَرِيقِهِ، وَقِيلَ: بِفَتْحَتَيْنِ أَيْ فِي بَيْتِهِ. كَذَا ذَكَرَهُ الْقَارِي عَنْ بَعْضِ الشُّرَّاحِ. وَقَالَ التُّورْبَشْتِيُّ رح أَبَى بَعْضُهُمْ إِلَّا السَّرَبَ بِفَتْحِ السِّينِ وَالرَّاءِ أَيْ فِي بَيْتِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ رِوَايَةَ: وَلَوْ سَلِمَ لَهُ قَوْلُهُ أَنْ يُطْلَقَ السَّرَبَ عَلَى كُلِّ بَيْتٍ كَانَ قَوْلُهُ هَذَا حَرْباً بِأَنْ يَكُونَ أَقْوَى الْأَقَاوِيلِ إِلَّا أَنَّ السَّرَبَ يُقَالُ لِلْبَيْتِ الَّذِي هُوَ فِي الْأَرْضِ. وَفِي الْقَامُوسِ: السَّرْبُ الطَّرِيقُ وَبِالْكَسْرِ الطَّرِيقُ وَالْبَالُ وَالْقَلْبُ وَالنَّفْسُ وَالْجَمَاعَةُ، وَبِالتَّحْرِيكِ جُحْرُ الْوَحْشِيِّ وَالْحَفِيرُ تَحْتَ الْأَرْضِ، اِنْتَهَى. فَيَكُونُ الْمُرَادُ مِنْ الْحَدِيثِ الْمُبَالَغَةَ فِي حُصُولِ الْأَمْنِ وَلَوْ فِي بَيْتٍ تَحْتَ الْأَرْضِ ضَيِّقٍ كَجُحْرِ الْوَحْشِ أَوْ التَّشْبِيهِ بِهِ فِي خَفَائِهِ وَعَدَمِ ضَيَاعِهِ.
(مُعَافىً): اِسْمُ مَفْعُولٍ مِنْ بَابِ الْمُفَاعَلَةِ أَيْ صَحِيحاً سَالِماً مِنْ الْعِلَلِ وَالْأَسْقَامِ.
(فِي جَسَدِهِ): أَيْ بَدَنِهِ ظَاهِراً وَبَاطِناً
(عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ): أَيْ كِفَايَةُ قُوتِهِ مِنْ وَجْهِ الْحَلَالِ.
(فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ): بِصِيغَةِ الْمَجْهُولِ مِنْ الْحِيَازَةِ وَهِيَ الْجَمْعُ وَالضَّمُّ
(لَهُ): الضَّمِيرُ عَائِدٌ لِمَنْ, رَابِطٌ لِلْجُمْلَةِ أَيْ جُمِعَتْ لَهُ (الدُّنْيَا) وَزَادَ فِي الْمِشْكَاةِ بِحَذَافِيرِهَا.
قَالَ الْقَارِي أَيْ بِتَمَامِهَا وَالْحَذَافِيرُ الْجَوَانِبُ، وَقِيلَ الْأَعَالِي وَاحِدُهَا حِذْفَارٌ أَوْ حُذْفُورٌ. وَالْمَعْنَى فَكَأَنَّمَا أُعْطِيَ الدُّنْيَا بِأَسْرِهَا اِنْتَهَى.
أيها المستمعون الكرام:
هذا الحديث الشريف من جوامع الكلم التي بينت لنا غاية ما يحتاجه الإنسان في هذه الحياة الدنيا من أساسيات لا تستقر حياته بدونها وهي:
-
الأمن الذي يعني الطمأنينة على النفس والمال والولد والعرض وهذا يوفره المسكن المناسب الذي يقي الحر والقر وغائلة الدهر... فالمسكن المريح من أهم حاجات الإنسان التي يسعى للحصول عليها. وحق له ذلك
-
الصحة البدنية والعقلية والنفسية التي تجعل صاحبها قادرا على خوض غمار الحياة ... وتجعل عقله قادرا على التفكر في معضلاتها...فيقبل على العمل نشيطا قويا ليكسب رزقه ورزق من يعول, ويقبل على العبادة بهمة ونشاط, فينال من الله بإذنه القبول ....ويحمل همَّ نفسه وأسرته بل وهمَّ أمته كما كلفه به رب العالمين.
-
القوت: والقوت: ما يقوم به بدن الإنسان من الطعام كما جاء في المعجم الوسيط. وكما عرفها النبي صلى الله عليه وسلم حين قال: بحسب امرئ لقيمات يقمن صلبه
فحاجات الإنسان الأساسية هذه يجب توفرها لكل فرد حتى يستطيع العيش الكريم ويكون إنسانا صالحا قادرا على القيام بتكاليف الحياة ....
فهل هذه الأشياء متوفرة لكل إنسان في هذا العصر ....إن نظرة واسعة إلى العالم ترينا الجياع والعراة والمرضى والخائفين يملأون الأرض من أفرقيا إلى آسيا إلى أوروبا وأمريكا فحتى هذه البلاد التي تدعي المحافظة على حقوق الإنسان ....فإن الفاقة والمرض والخوف وانعدام الأمن ينتشر بين شعوبها
العالم بحاجة إلى نظام مسؤول ودولة حانية راعية تطبق أحكامه وترعى أفراده وتحميهم وتوفر لكل فرد فيهم الحاجات الأساسية من أمن وصحة وقوت ...وتمكنه من الحصول على الرفاهية والكماليات بقدر ما يستطيع...هذا النظام الذي يفتقده العالم ليس إلا نظام الإسلام وهذه الدولة هي دولة الإسلام دولة الخلافة التي يفتقدها المسلمون بل تفتقدها الإنسانية ....فهلا غذذنا الخطى لإعادتها من جديد ليعود العالم ينعم بالكفاية والأمن من جديد؟
مستمعينا الكرام، وإلى حين أن نلقاكم مع حديث نبوي آخر، نترككم في رعاية الله، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
Nous vous saluons, chers auditeurs, où que vous soyez, dans un nouvel épisode de votre émission "Avec le Hadith Sharif" et nous commençons par les meilleures salutations. Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.
At-Tirmidhi a rapporté dans son Sunan, disant : Amr ibn Malik et Mahmoud ibn Khidash Al-Baghdadi nous ont raconté, disant : Marwan ibn Muawiya nous a raconté, Abd al-Rahman ibn Abi Shumaila al-Ansari nous a raconté, d'après Salama ibn Ubaid Allah ibn Mihsan al-Khatmi, d'après son père, qui était un compagnon, il a dit :
Le Messager d'Allah, que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui, a dit : "Quiconque parmi vous se réveille en sécurité chez lui, en bonne santé dans son corps, et a la nourriture pour sa journée, c'est comme si le monde entier lui avait été donné."
Abu Issa a dit : Ceci est un hadith bon et étrange que nous ne connaissons que du hadith de Marwan ibn Muawiya, et "hizt" signifie "rassemblé". Muhammad ibn Ismail nous l'a raconté, Al-Hamidi nous l'a raconté, Marwan ibn Muawiya nous l'a raconté de la même manière, et il y a un récit similaire d'Abu al-Darda.
Sa parole : (Quiconque parmi vous se réveille) : c'est-à-dire, ô croyants. (En sécurité) : c'est-à-dire, sans crainte d'un ennemi. (Chez lui) : selon la prononciation courante avec un kasra sur le sin, cela signifie "en lui-même". On a dit aussi que "sirb" signifie "le groupe", donc le sens est "dans sa famille et ses proches". On a dit aussi avec un fatha sur le sin, cela signifie "dans son chemin et sa voie". On a dit aussi avec deux fathas, cela signifie "dans sa maison". C'est ce qu'Al-Qari a mentionné de certains commentateurs. Al-Turbashti a dit : Certains n'acceptent que "sarab" avec un fatha sur le sin et le ra, c'est-à-dire "dans sa maison", et il n'a pas mentionné de récit à ce sujet. Même si sa parole était acceptée que "sarab" puisse être appliqué à chaque maison, sa parole serait en conflit avec le fait que ce soit la plus forte des opinions, sauf que "sarab" est dit pour la maison qui est dans la terre. Dans Al-Qamous, "sarb" est le chemin, et avec un kasra, le chemin, l'esprit, le cœur, l'âme et le groupe, et avec un tahrik, le terrier de l'animal sauvage et l'excavation sous la terre, fin. Donc, le but du hadith est d'exagérer dans l'obtention de la sécurité, même dans une maison sous terre étroite comme le terrier de l'animal sauvage, ou de la comparer à cela dans sa dissimulation et sa non-perte.
(En bonne santé) : nom d'objet du chapitre de la réciprocité, c'est-à-dire sain et sauf des maladies et des maux.
(Dans son corps) : c'est-à-dire son corps, extérieurement et intérieurement.
(A la nourriture pour sa journée) : c'est-à-dire la nourriture suffisante provenant d'une source licite.
(C'est comme si le monde entier lui avait été donné) : avec la forme passive de la possession, qui est le rassemblement et l'addition.
(A lui) : le pronom se réfère à "quiconque", reliant la phrase, c'est-à-dire que le monde entier lui a été rassemblé (le monde), et il a ajouté dans Al-Mishkat "dans son intégralité".
Al-Qari a dit : c'est-à-dire dans sa totalité, et "al-hazafir" signifie les côtés, et on a dit les sommets, et son singulier est "hizfar" ou "huzfur". Et le sens est : c'est comme si le monde entier lui avait été donné, fin.
Chers auditeurs :
Ce noble hadith est l'un des joyaux de la sagesse qui nous a montré le but de ce dont l'homme a besoin dans cette vie terrestre, des bases sans lesquelles sa vie ne peut être stable, et ce sont :
-
La sécurité, qui signifie la tranquillité pour soi, ses biens, ses enfants et son honneur, et cela est fourni par un logement approprié qui protège de la chaleur, du froid et des calamités du temps... Un logement confortable est l'un des besoins les plus importants de l'homme, qu'il cherche à obtenir. Et c'est son droit.
-
La santé physique, mentale et psychologique qui rend son propriétaire capable de se lancer dans les vicissitudes de la vie... et rend son esprit capable de réfléchir à ses dilemmes... Il se met au travail avec vigueur et force pour gagner sa vie et la vie de ceux qu'il entretient, et il se met à l'adoration avec zèle et activité, et obtient d'Allah, si Dieu le veut, l'acceptation... et porte le fardeau de lui-même et de sa famille, et même le fardeau de sa nation, comme le Seigneur des mondes l'a chargé de le faire.
-
La subsistance : et la subsistance : ce dont le corps humain a besoin en nourriture, comme il est dit dans le Dictionnaire Al-Wasit. Et comme le Prophète, que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui, l'a défini lorsqu'il a dit : "Il suffit à une personne quelques bouchées qui maintiennent son dos droit."
Ces besoins humains fondamentaux doivent être disponibles pour chaque individu afin qu'il puisse vivre dignement et être une personne vertueuse capable de s'acquitter des obligations de la vie.
Ces choses sont-elles disponibles pour chaque personne à cette époque ?... Un regard large sur le monde nous montre les affamés, les nus, les malades et les craintifs remplissant la terre de l'Afrique à l'Asie en passant par l'Europe et l'Amérique, même ces pays qui prétendent préserver les droits de l'homme... La pauvreté, la maladie, la peur et l'insécurité se répandent parmi leurs peuples.
Le monde a besoin d'un système responsable et d'un État compatissant et protecteur qui applique ses lois, prend soin de ses individus, les protège et fournit à chaque individu ses besoins fondamentaux de sécurité, de santé et de subsistance... et lui permet d'obtenir le bien-être et les commodités autant qu'il le peut... Ce système qui manque au monde n'est autre que le système de l'Islam, et cet État est l'État de l'Islam, le Califat, qui manque aux musulmans, voire à l'humanité... Alors, ne nous empressons-nous pas de le rétablir pour que le monde puisse à nouveau jouir de la suffisance et de la sécurité ?
Chers auditeurs, jusqu'à ce que nous vous rencontrions avec un autre hadith prophétique, nous vous laissons sous la protection d'Allah, et que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.